Revelação de si
Diz-se todo “tradutor é um traidor”. O escritor ,da língua que seja, é um traidor da tradução de si. A inquietação não cessa, inacabado ou impreciso seus textos sempre te parecem. Verdade e mentira; a verdade é que o texto não te pertence, ele se finaliza onde quiser. A imprecisão é apenas aparente, pois ele fala de ti, mais que supunha. Ainda que se possuam segredos que não desejam revelar; pobre escritor, não tem consciência da poderosa ferramenta que é escrever, antecipação das vontades, descobertas ocultas, que talvez só seu leitor as encontre, e agradecerá se este mesmo não o conhecer, pois mais facilmente será descobrir suas revelações inconscientes. Escravo da palavra, não lamente por elas falarem mais que você pretendia. É assim mesmo, pense bem, você antes te escritor é um leitor de seus escritos, mas esta autocrítica será, raros os casos, tendenciosa e viciada. Para sua própria segurança, assim deves pesar, corte suas mães, se ainda queres segredar, pois tenha a certeza que enquanto escrever será um traidor de si.
Gladson Fabiano
0 comentários:
Postar um comentário
Você acha isso mesmo?! Hum... interessante XD